Szerintem vitán felül áll, hogy a miskolci közönségnek jár a Csárdáskirálynő. És nemcsak azért, mert éppen kétszáz éves a színházuk, és ez elég nagy ünnep, hanem mert Jenbach Béla, a librettó szerzője a város szülötte. Nem mintha erről korábban lett volna tudomásom… CSÁKI JUDIT KRITIKÁJA.
Rózsa Krisztián
HÚZZAD CSAK!
A MISKOLCI TERÁPIA Kisfaludy Károly: A tatárok Magyarországban / Miskolci Nemzeti Színház
Ez a beteg annyi sebből vérzett már a születésekor, hogy kirurgus legyen a talpán, aki bármiféle beavatkozásra vállalkozik vele kapcsolatban. A Szőcs Artur és Cser Ádám által vezényelt népes medikussereg jóvoltából azonban a műtét nem csupán sikerült, de a beteg azonnal táncra perdült, sőt dalra is fakadt. JÁSZAY TAMÁS KRITIKÁJA.
KI TUDJA, HOLNAP MIRE ÉBREDÜNK Pintér Béla–Darvas Benedek: Gyévuska / Miskolci Nemzeti Színház
Hosszú idő után az egyik legkimunkáltabb előadás, ami úgy szól a magyar történelemről, hogy el is tartja magától a tárgyat, és alá is merül benne. Ez így elég szerencsés kombó. KOVÁCS DEZSŐ KRITIKÁJA.
JÓL ESIK Betty Comden–Adolph Green–Nacio Herb Brown–Arthur Freed: Ének az esőben / Miskolci Nemzeti Színház
Miskolcon a túlhabzó Hollywood-hommage helyett a zenés-táncos romantikus komédiát bontották ki az Ének az esőben című musicalből. PAPP TÍMEA ÍRÁSA.
JÚDÁSNAK IGAZA VAN Andrew Lloyd Webber – Tim Rice: Jézus Krisztus szupersztár / Miskolci Nemzeti Színház
Persze, Júdásnak nincsen igaza: nyavalyás harminc ezüstért elárulja a barátját. Ez megbocsáthatatlan – ő sem tudja megbocsátani önmagának sem. CSÁKI JUDIT KRITIKÁJA.
FOKOS, GEREBLYE, NAGYHARANG Tóth Ede után és helyett Kovács Márton – Mohácsi testvérek: A falu rossza / Miskolci Nemzeti Színház
Mindjárt másfélszáz éves a Tóth Ede megírása környékén igencsak népszerű, majd a repertoárokról jó időre elpárolgott népszínműve: a Mohácsi testvérek harmadik nekifutásra hazahozták a reciklált történetet. JÁSZAY TAMÁS KRITIKÁJA.
ÖRDÖG A RÉSZLETEKBEN Bulgakov: A Mester és Margarita / Miskolci Nemzeti Színház
Majdhogynem lehetetlen vállalkozás színpadon megmozdítani Bulgakov nagyregényét. A legújabb, miskolci premier estéjén is leginkább a próbálkozás tényét értékeltem. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA.
NEVETNI, SŐT RÖHÖGNI Feydeau: Bolha a fülbe / Miskolci Nemzeti Színház
Nagy franc ez a Feydeau, és ebben a bohózatba hajló vígjátékban, a Bolha a fülbe címűben túl is tolja a biciklit. CSÁKI JUDIT KRITIKÁJA.
MELEG NÁCIK, SZÍNPADRA! Mel Brooks: Producerek / Miskolci Nemzeti Színház
Amikor a nyitány után Max Bialystock, a Broadway hullócsillaga egyszer csak új Rusznyákként hivatkozik önmagára, a néző rájön, hogy alighanem egy non-replica verziót fog látni a Producerekből. De még mennyire, hogy azt! JÁSZAY TAMÁS KRITIKÁJA.
RAJONGÓSZÍNHÁZ Marc Noman – Tom Stoppard – Lee Hall: Szerelmes Shakespeare / Miskolci Nemzeti Színház
A Szerelmes Shakespeare sokkal jobban működik színházban, mint filmen. Nem véletlen: a szerzők, s közülük gyanítom, főleg Tom Stoppard, mintha a Színházhoz írtak volna ódát. Az Élet, a legnagyobb rendező, meg úgy hozta, hogy a miskolci nagyszínházi bemutató a vírushelyzet miatt a tavaszról a nyár végére, az újraindulás első napjaira tolódott. Lehet-e a véletlent ennél nyomatékosabban metaforaként tekinteni? PAPP TÍMEA ÍRÁSA.
VESZTESÉG NÉLKÜL – NYERESÉG HÍJÁN Anders Thomas Jensen: Ádám almái / Miskolci Nemzeti Színház
Megítélésem szerint a társulat tagjai nem tettek egyebet, se többet, se kevesebbet, minthogy figyelmesen és szakszerűen lefordították a filmet a színház közösségi terének formanyelvére, jó érzékkel kiaknázva a fordításműveletben rejlő esélyeket, és nagyjából elkerülve a benne leselkedő veszélyeket. BAZSÁNYI SÁNDOR KRITIKÁJA.
AZ UTOLSÓ ZSIDÓ Shakespeare – Mohácsi testvérek: A velencei kalmár / Miskolci Nemzeti Színház
A velenceiek már a spájzban vannak: előzzük meg a bajt, és induljunk azonnal Miskolcra színházat nézni! JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA.
LEAR UTOLSÓ PILLANATAI Enyedi Éva: Lear halála / Miskolci Nemzeti Színház
A Lear király vitán felül Shakespeare egyik legizgalmasabb drámája, Lear pedig az egyik legösszetetteb szereplője. A műben rejlő sokféleség ihlette Keszég László rendezőt és Enyedi Éva dramaturgot is a Lear halála című új adaptáció elkészítésére. PUSKÁS PANNI KRITIKÁJA.
NEM HABOS TORTA Goldoni: A terecske / Kőszegi Várszínház
Goldoni A terecskéjének habkönnyű adaptációját láthatta a közönség Kőszegen, és én borzasztóan sajnáltam, hogy nem lett kicsit súlyosabb. PUSKÁS PANNI KRITIKÁJA.
ÖLD MEG A KÉK MÁGUST Át az ingoványon / k2 Színház – Jurányi Ház
Színpadi fantasy kilenc játékosra, kardokra, északi fényre, csillagösvényre. KOVÁCS DEZSŐ KRITIKÁJA.