Hirdetés

szfvar 20240118
budaors 20240118
szepmu 20240224 revizor
magveto krasznahorkai 20240117

NEM NÉGYES

Ronald Harwood: A nagy négyes / Orlai Produkciós Iroda, Belvárosi Színház
2011. jún. 6.
A kulisszadrámák és -szkriptek brit kismesterének ezredvégi művéből idén Dustin Hoffmann rendez filmváltozatot, Maggie Smith és Albert Finney főszereplésével. Innen kívánunk neki sok szerencsét e vállalkozásához! LÁSZLÓ FERENC CIKKE.

Vári Éva, Szacsvay László, Molnár Piroska és Benedek Miklós
Vári Éva, Szacsvay László, Molnár Piroska és Benedek Miklós
„A személyes túláradások ragyogó parádéja” – ezekkel a szavakkal jellemezte a zenekritikus George Bernard Shaw a XIX. századi romantikus (olasz) operai létezésmódot, s mi tagadás, az operát csak távolról szemlélő közvélemény mindmáig a széles gesztusok, az öntetszelgő öblögetés és a komikum határán billegő dúlt érzelmek álomvilágának látja a tenorok és szopránok birodalmát. Az elavult, ám nem teljességgel légből kapott toposz a populáris kultúra valóságos közkincse (a Marx testvérektől Sümeghy Oszkárig), méghozzá úgyannyira, hogy az operaénekes színpadi figuráját rendszerint hajlamosak vagyunk eredendően vígjátékba (bohózatba, sitcomba stb.) illő alaknak tekinteni. Erre az üzembiztos közönségreflexre alapozta tehát 1999-es színművét Ronald Harwood, aki Az öltöztető szerzőjeként vált világhíressé, s aki olyan filmek körül szerzett forgatókönyvírói érdemeket, mint A zongorista vagy a Maugham művét adaptáló Csodálatos Júlia. Mindazonáltal a komikum mellé Harwood keserédes ízt is jócskán kívánt adagolni, s így lettek darabjának szereplői a testi és szellemi hanyatlás útján előrehaladt, hajdani operaénekesek, akik egy nyugdíjas otthonban próbálnak összeállni egy legutolsó, immár csak playback eltátogott föllépésre.

Amint az a fenti rövid sommából is kitetszhetett, A nagy négyes (eredeti címén Quartet) a bohózati kacaj és a derűs-szomorkás megindulás kettős közönséghatását áhítja (vö. Napsugár fiúk), ám érdemben csupán az előbbi kiváltásához nyújt eszközöket az előadóknak. Így hát valósággal peregnek a színházi és operai (ál)bennfentes poénközhelyek (lásd például: „csak elöl Rómeó, hátulról Júlia”), valamint a szenilitás ismétlőrohamai (mint a darabbéli alt állandó Karacsi-emlegetése) és az időskori élvetegség sliccgombolós murijai. Csakhogy az ismétlések kényszeres, időhúzó jellege hamar lelepleződik, s ezek a suszterfoltok azután éppúgy lankasztják a nézői lelkesedést, mint mondjuk Giuseppe Verdi Joe Greenként való emlegetése, ami bizony már elsőre is nélkülözi a szellemesség látszatát. Az érzelmes szakaszba azonban még ennyi sem jut, s így az ugyancsak sótlanul közhelyes magánéleti tragédiáikat elbeszélő öreg operisták nemigen számíthatnak komolyabb nézőtéri megindulásra.

Molnár Piroska és Benedek Miklós (Forrás: PORT.hu, fotó: Puskel Zsolt)
Molnár Piroska és Benedek Miklós. Fotó: Puskel Zsolt – PORT.hu
Harwood darabja afféle jutalomjáték négy jelentős idősödő színész számára, pontosabban fogalmazva: csakis négy jelentékeny művész és húzónév közös erőfeszítése képes életre galvanizálni ezt a szűk levegőjű alapanyagot. Az Orlai Produkciós Iroda mindenesetre sikerrel toborzott össze négy, vitán felül kiváló színészt, Molnár Piroskát, Vári Évát, Benedek Miklóst és Szacsvay Lászlót, akik eltérő eszközökkel, stílussal és hatásfokkal, ám egyaránt elkötelezetten láttak munkához. A rendező, Gálffi László minden bizonnyal úgyszintén kivette a részét az alkotómunka fáradalmaiból, ámbár ténykedésének nyomait csupán elvétve fedezhettük fel a budapesti bemutató estéjén. (Hamarjában egy párosban elővezetett párhuzamos sétapálca-lengetés rémlik fel hozzáadott érték gyanánt.)

A négyesből Benedek Miklós és Molnár Piroska hozza perfekt módon „az operaénekes” komikus zsánerét: Benedek a már csak szavakban nősző, korpulenciáját dalszínházi tekintéllyel hordozó bariton, míg Molnár a megejtően túláradó, elnehezülten is hebrencs alt/mezzo szerepében érdemel hitelt. Mindketten alapértelmezett professzionalizmussal működtetik poénjaikat és e poénok újrázásait, akárcsak a visszafogott tenorként Wagnert búvárló Szacsvay László, aki ráadásul mindvégig finoman kiméri magának a stílusos jelenlét regiszterét. A legnehezebb dolga a nagy szopránként bevonuló Vári Évának van, hiszen az ő szövegében jószerint túlsúlyba kerül az ernyedt drámázás, amit csupán egy-egy komikusnak szánt ismétlés és feleletkésleltető poén (á la Interjú a 100 esztendős Majoros Tamás bácsival) ellensúlyoz. S valóban, a jelek szerint egyelőre Vári Éva érzi a legkevésbé komfortosnak szerepét, amelyből mindössze az életismerő fanyarság masszív jelenléte válik emlékezetes mozzanattá.

A darab záró jelenetében a négy öreg, jelmezbe öltözött operaénekes még egyszer nekilát a Rigoletto kvartettjének – immár csak szájmozgással imitálva az egykor oly diadalmas szólamformálást. „Felülmúlhatatlan! Csodálatos! Ha én is beszéltethetnék egyszerre négy embert drámáimban, úgy, hogy a közönség értse szavaikat, sejtse érzelmeiket – hasonló hatást érhetnék el!” – lelkesedett Victor Hugo, A király mulat szerzője e híresen mesteri négyes hallatán. Szívünkből osztjuk Hugo ámulatát, de a felhővetítéssel dúsított színpadi látvány a négy művész elhivatott, ám kínosan hosszúra nyúló tátogásával, bizony pár percre még Joe Green zsenijét is beárnyékolta. 

Vö. Ugrai István: Mint egy hangfelvétel 
MGP: Bulvár 

Címkék

Bírom a kritikát. Na, erre befizetek!
Még nem vagy előfizetőnk? Csatlakozz!

Előfizetek