Képek a kiállításról |
A képek forrása: Budapesti Történeti Múzeum |
A kellemetlenségért minden érintettől elnézést kérünk.
A szervezők külön kérik a látogatókat, hogy a kiállítás megtekintések után ők maguk döntsék el, s jelezzék a vendégkönyvben, hogy tetszik-e, amit kaptak vagy sem.
_________________________________________________________________________________________________________________________
[1] A kiállítás címét szerzőnk a Budapesti Tavaszi Fesztivál által kiadott anyagból idézte, a Budapesti Történeti Múzeum honlapján az Illúziók birodalma – jezsuita iskoladrámák színpadképei alcím szerepel, míg a kiállítás társszervező intézete, az OSZMI honlapján az Illúziók birodalma – jezsuita díszletképek, látványtervek megjelölés olvasható 2011. április 5-én.
[2] A BTM számára nagy megtiszteltetést jelentett, hogy az Európa Unió miniszterei megtekintették a kiállítást, ami a megnyitón többször is elhangzott, tehát szerzőnk értesülhetett mind a „magasrangúak” kilétéről, mind a korlátozott látogatási idő okáról. A közönség számára még közel fél év áll rendelkezésre a páratlan gyűjtemény megtekintéséhez.
[3] A kiviteli tervrajzok készítőinek megnevezését még a múlt századfordulón is a legritkább esetben tüntették fel az előadásoknál, ezért erre vonatkozóan nem állnak adatok a kutatók rendelkezésére.
[4] A szervezők rendkívül fontosnak tartották az évtizedekig feldolgozás alatt álló gyűjtemény bemutatását, s annak a folyamatnak az érzékeltetését, hogy hogyan jutott el a sérült vizes ragasztott album az első tisztítástól a restauráláson át a kiállítható, élvezhető műtárgy állapotába. Akkor is, ha a kutatási eredmények részletei még váratnak magukra. A közeljövőben megjelenő kötet és DVD természetesen tartalmazni fogja a műtárgyak részletes leírását, szimbolikáját és értelmezését is. A részletes leírásokra a szervezőknek az adott szűk helyen nem volt lehetőségük. A tárlat egyébiránt valóban önerőből, „illúziók nélkül” született abban az értelemben, hogy sem a tavaszi fesztiváltól, sem más intézménytől nem kaptak anyagi támogatást. Ezért intézményközi együttműködéssel és páratlan szakmai lelkesedéssel igyekeztek pótolni, amit lehetett – értve ez alatt a teljes szervezés lebonyolítását (műtárgy-szállítás, molinók, plakátok, meghívók gyártatása, feliratok, installációk, keretek, kiegészítő anyagok, fordítások, intézményközi kölcsönzések, színházi kölcsönzések, interaktív elemek gondozása stb.). Sajnos a tervezett leporello kiadása anyagi okokból nem jött létre, ami az utolsó napokban dőlt el.
[5] 2010-ben a szakrális hét alkalmából csak egy kisebb válogatást láthatott a közönség a gyűjteményből a Bajor Gizi Színészmúzeumban, amelyet Barokk pompa a színpadon címmel mutattak be, adózva a Nemzeti Kulturális Alap és a Soros Alapítvány korábbi segítségének megismertetésére. A hiányt azonban most az első gyűjteményes bemutató pótolja, kiemelt helyszínen, a Budai Várban.
[6] A „Vendégünk Európa” hívó szónak megfelelően a Budai Várba látogató európai polgárok figyelmét szeretnék felhívni a világon szinte egyedülálló gyűjteményre. A BTM látogatói mintegy 80%-ban külföldiek, mellette rendszeresen érkeznek képalkotók, kép-író komédiások, színházi szakemberek, múzeumpedagógiai foglalkozásokra középiskolások, ahogy ezt szerzőnk a megnyitón tapasztalhatta a közönség soraiban.
[7] A szervezők szerint a megnyitón nem hangzott el, miszerint „bakik” kerültek volna az ismertetőbe.
[8] Bár szerzőnk nem említi, de filmösszeállítás és színpadi jelmezek, szakrális papi ruhák is segítik a nagyközönség kalandozását a tárlatban.
[9] Szerzőnk nem fejti ki, hogy mit ért a szakmai professzionalizmus hiányán. Nem fejti ki azt sem, hogy mit tekint igénytelenségnek – „a restaurált képeket, a tematikusan csoportosított rajzokat (…), a színharmóniát követő különleges paszpartuzást, a restaurált, tisztított jelmezeket, papi díszruhákat, a barokk motívumokkal ellátott kétnyelvű tájékoztató jellegű feliratokat, a figyelemfelkeltő óriás molinókat, a filmen megjelenő korabeli zenét és anyagokat, vagy a sajtó számára összeállított és a kiállításon is szereplő anyagokat?”