Térey János első esszékötete a fülszöveg és a hátlapon olvasható részlet alapján nem elsősorban a szerzőt szándékozik közel hozni, noha az Apollinaire-től választott mottó önazonosításra vállalkozik és meglevő tudást kínál. SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.
Szolcsányi Ákos
TEREMTÉS VAGY
LAJTÁN INNEN A PIRENEUSOKON TÚLRÓL Kosztolányi Dezső: Spanyol műfordítások
Úgy képzelem, az Olvasó valószínűleg nem hispanista, és Kosztolányi életművéből sem a spanyol nyelvből fordított szövegei érdeklik elsősorban. Mégsem állítanám, hogy a Kalligram Kosztolányi-sorozatának legújabb kötete csak rajongóknak szóló darab lenne. SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.
VOLT EGYSZER EGY KÉTSZER KETTŐ Mi a magyar most?
Ha végtelen sok majmot leültetünk végtelen sok írógéphez, előbb-utóbb eljutnak a magyarság sorskérdéseihez (is). És ha elég időt hagyunk nekik, felnőtt módjára fognak írni a kérdésről – de forradalmi években időből van a legkevesebb, ezért hiánypótló könyv a Mi a magyar most? SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.
A TEST ÉS JOHANNA Farkas Péter: Johanna
Kertésztől tudjuk, ha az ember elég sokáig ír regényt, annak előbb-utóbb regény lesz a vége; nos, ha elég sok recenziót ír, előbb-utóbb remekműről kell írnia. SZOLCSÁNYI ÁKOS KRITIKÁJA.
KÖLTŐ A REGÉNYBEN Vajda Jánosné Bartos Rozália: Viszontagságos életem egy költővel
Az élettörténet-filmek reneszánszában gyakran találkozhatunk a szókapcsolattal: igaz történet alapján. Persze ez valamennyire minden fikcióra igaz; a jelzés inkább igazsága számonkérésére kínálja fel a művet. SZOLCSÁNYI ÁKOS KRITIKÁJA.
AZ ELTŰNT MUFFIN NYOMÁBAN Toroczkay András: Napfényvesztés
A líra klasszikus hatásmechanizmusát figyelve azt gondolhatnánk, az ideális vers olyan, mint a Fermat-sejtés: tétel, pár pimasz, egyszerre nagyot- és semmitmondó, varázslatos sor, majd háromszázötven év szenvedélyes igazságkeresés a szöveg nyitotta térben. SZOLCSÁNYI ÁKOS KRITIKÁJA.
A LÍRIKUS PROLÓGJA Simon Márton: Dalok a magasföldszintről
A műnemekről elsőben megtanuljuk, hogy hárman vannak, másodikban azt, hogy keverednek, harmadikban szó sincs róluk, negyedikben pluszpont, ha még emlékszünk rájuk. De a bennünk lakó tizenévest nem csak lírai mivoltában ragadhatja magával Simon Márton első kötete. SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.
VERSEK AZ EGÉRLYUKBÓL Mestyán Ádám: Az együttérzés tökéletes hiánya
Mestyán Ádám második kötetének címe (Az együttérzés tökéletes hiánya) hasonlóan magasra teszi a lécet, mint az elsőé (A magyar helyesírás szabályai). A felsejlő cowboy-tudatalatti hitele azon (is) múlik, magával is olyan keveset cicózik-e, mint a világméretű nem-énnel. SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.
AKKOR ÉS ÚJRA EKKOR Kele Fodor Ákos: Textolátria
Kele Fodor Ákos első verseskötetének borítóján tizenkét sziromalakba és két gyűrűformába szervezett betűsort követhethetünk nyomon – a szöveg nem innen odáig vezet, hanem körbe: caputtól caputig. SZOLCSÁNYI ÁKOS KRITIKÁJA.
ZOMBIBŐRT LEHÚZNI REC 2
Az elmúlt évek egyik legmeglepőbb horrorfilmje a spanyol REC volt, így a hírlelt folytatás kapcsán a fő kérdés az volt: félni (az első rész szörnyeitől) vagy félteni (az első rész számos értékeit) van inkább okunk? Az elszomorító eredmény inkább az utóbbit igazolja. SZOLCSÁNYI ÁKOS KRITIKÁJA.
RADNÓTI-KÖZELI Radnóti Virrasztás / Petőfi Irodalmi Múzeum
A Radnóti-emlékév egyik csúcspontja nyilvánvalóan a költő századik születésnapja, amelyről a Petőfi Irodalmi Múzeum ünnepi virrasztással emlékezett meg május 5-én. SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.
EGY VICC MAGYARÁZATA A Könyv utóélete / Írók boltja
Toposzokkal terhes szakma az íróé, aki amellett, hogy sokat iszik és korán elhal, nem tud élményszerűen felolvasni sem, amint azt önjelölt szavalóktól visszahúzódó írókig többen is állítják. SZOLCSÁNYI ÁKOS CIKKE.
SZELÍD SZÉGYENÉRZET LégyOtt Tóth Árpáddal / Petőfi Irodalmi Múzeum – M1
Tóth Árpád az életrajzellenes olvasási technikák állatorvosi lova is lehetne; az a néhány fogalom, amit az életút afféle vulgárfogódzóként kínál, hál’isten (!) nem nagyon határoz meg semmit: Debrecen, Négyesy, Nyugat, tüdőbaj. SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.
AZ ÖRKÉNYARCÚ EMBER Szirák Péter: Örkény István (pályakép)
Pályaképet írni nehéz. Érettségi dolgozattól többkötetnyi terjedelemig ugyanaz a feladvány: egyensúlyt találni műértelmezés és életrajz között. SZOLCSÁNYI ÁKOS KRITIKÁJA.
AZ IDŐ HELYE Nyugat-maraton / PIM
A Nyugat-maraton estéjén huszonnyolc kortárs író elevenítette meg a Nyugatot maguk választotta szövegek felolvasásával, délután hattól nem sokkal éjfél utánig. SZOLCSÁNYI ÁKOS ÍRÁSA.