Ha én ezt tudom, sokkal előbb leírom, hogy ilyen Magyarországon úgysem fog soha történni, avagy minden kívánságom így váljon valóra. Vagyis majdnem így. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA.
Franz Kafka
MUNKATERÜLET
KAFKA ÉS HÉRAKLEITOSZ Borbély Szilárd: Kafka fia
Borbély Szilárd posztumusz, töredékes esszéregényének, a Kafka fiának csendje egy zsidó temető hallgatása. SZARKA JUDIT RECENZIÓJA
K. SZERINT A VILÁG Franz Kafka: Das Schloss / Deutsches Schauspielhaus Hamburg
Bodó Viktor nem tud, mert talán nem is akar szabadulni Franz Kafkától: most Hamburgban mutatta meg, hol tart vele kapcsolatos stúdiumaiban. Nincs az a lakat, amit ne nyitna a mindig kéznél lévő kulcsa. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA.
DOMESZTIKÁLT DÉMONOK Franz Kafka: Az átváltozás / Örkény István Színház
Próbálom elkerülni a címbe tolakvó alliterációt, de erősebb nálam. S végül is, erről van szó. Gáspár Ildikó Kafka-látomásának lényege a barátkozó borzalom, a házi koszton hizlalt rémképek tanító célzatú bemutatása. GABNAI KATALIN KRITIKÁJA.
A KOPLALÁS ESZTÉTIKÁJA Eimuntas Nekrošius: Az Éhezőművész / MITEM 2017, Nemzeti Színház
Égető szükség van az olyan előadásokra, amilyen Nekrošius Éhezőművésze. Nem csupán azért, mert a gyakran emlegetett, ám itthon színpadon annál ritkábban tapasztalt posztdramatikus színház izgalmas példája, hanem azért is, mert az Éhezőművész éppen szövegközpontúságával együtt képes egy, a hagyományos reprezentáció és megszemélyesítés keretein túllépő, a testi jelenlét, a performativitás rendjét is működtető előadást életre hívni. ZÁVADA PÉTER ELEMZÉSE.
DUPLA KETTŐ PER KETTES „Mélyen tisztelt K!” (új változat) / Stúdió K
Október 11-én került sor a premierre, január 11-én már Kafka-adaptációjának új változatát mutatta be a Ráday utcai színház. Ami természetesen nem azt jelenti, hogy a társulat észlelte a hibákat, kigyomlálta őket, és kész. TARJÁN TAMÁS KRITIKÁJA.
K(LAMM)-RA VÁRVA Fodor Tamás – Szeredás András: „Mélyen tisztelt K!” / Stúdió K
Az előadás szinte semmiben sem hasonlít Fodor Tamás huszonnégy év előtti szolnoki rendezésére. Az 1989-re volt kihegyezve, Josef K. ügye ott a 19–89-es aktaszámot viselte. Azóta évszázadokat állt a rohanó idő. Kérdés, a mai Franz Kafka-adaptáció mire van kihegyezve. TARJÁN TAMÁS KRITIKÁJA.
EGY LENGYEL CSALÁD Franz Kafka: Przemiana (Átváltozás) / Stary Teatr, Krakkó
A krakkói Stary Teatr Nova Scena színpadán, ami emlékeztet a Kamrára (csak annyi a különbség, hogy a terem a főépületben van, rögtön a bejárattól balra), két évvel a bemutató után megnéztem Magdalena Miklasz Átváltozás-rendezését. FORGÁCH ANDRÁS ÍRÁSA.
„MEGÁLMODOD, AMIKOR ELJÖN AZ ESTE” Beszélgetés Szemző Tiborral
A nyelv, a zene, a filmek, és ezek összekeverése Szemző Tibor régi mániája. Így dolgozik, így készült a néhány éve bemutatott Csoma-legendárium rádiójáték, később film is, melynek filmopera /opera cinématique/ változatát ugyancsak a Művészetek Palotájában mutatták be 2009-ben. Az Üzenet – Dr. Kafka utolsó szerelme színpadi változatát ismét a Müpában játsszák. MARTON ÉVA INTERJÚJA.
A SZÍNHÁZ AZ ÉGBE MEGY Amerika – Franz Kafka regénye nyomán / Szputnyik Hajózási Társaság – Schauspielhaus Graz
Bodó Viktor a grazi színház évadnyitó előadásaként az osztrák társulattal és saját csapatával koprodukcióban vitte színre Franz Kafka harmadik, szintén töredékben maradt regényét, az Amerikát. Ezzel teljessé vált az oeuvre – legalábbis színházi értelemben. MIKLÓS MELÁNIA ELEMZÉSE.
KI A MAJOM? Franz Kafka: Jelentés az Akadémiának / Kultea
„Próbáld csak megértetni magad a fali ászkával. Ha sikerült megtanítanod munkája értelmére, azzal már ki is irtottad az ászkák népét” – írja Kafka egy aforizmájában. Az önreflexív faliászka-jelenséget Kafka hosszabban is továbbgondolta egy elbeszélésében. HERCZOG NOÉMI KRITIKÁJA.
ECCE HOMO PINCEBOGÁR Franz Kafka–Faragó Béla–Kovács Kristóf: Az átváltozás / Sanyi és Aranka Színház
A kamaraopera énekesei kezdéskor felsorakoznak a közönséggel szemben. Légvétel, sóhaj, artikulációs erőlködés hallatszik. TARJÁN TAMÁS KRITIKÁJA.