Két egymást követő napon két nagyszabású, zenés-táncos bemutató zajlott két vidéki városban, egy rendező fősége alatt: Béres Attila csúcstámadása sikerrel járt. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA.
Figeczky Bence
TRENDIN SZEXI
REJTŐJENŐ, A MAGYAR UGLAKOV Iván, a rettenet / Radnóti Színház
Él az orosz irodalmi köztudatban egy szállóigeszerű mondás Az ész bajjal jár című 19. századi klasszikus komédia szerzőjéről: „Gribojedov az orosz Shakespeare”. Andrzej Wajda egy régi filmjében ebből fordított poén lett: „Tehát Shakespeare az angol Gribojedov”. TARJÁN TAMÁS KRITIKÁJA.
LEGYETEK TEÁTRISTÁK! Szigligeti Ede-Vecsei H. Miklós-Kovács Adrián: Liliomfi /Budaörsi Latinovits Színház
Pörgős, vidám és optimista ez a Liliomfi; a darab is jól végződik, a szerelmesek egymáséi lesznek, a játszó személyek pedig a legjobb úton járnak, hogy célhoz érjenek: teátristák legyenek, ha egyszer annyira akarják. CSÁKI JUDIT KRITIKÁJA.
KÉPESKÖNYV-LAPOZGATÓ A BFZ Varázsfuvolája
Aki március 9-én este fél hét körül a Müpa mélygarázsa felé vezető úton az épület oldala mentén végighaladt, különös madárjelmezben ácsorgó fiatalembert láthatott: a 2-es szolgálati porta kapuja előtt Papageno mobiltelefonált. CSENGERY KRISTÓF KRITIKÁJA.