ÖRDÖG A RÉSZLETEKBEN

Bulgakov: A Mester és Margarita / Miskolci Nemzeti Színház
2023.01.09.

Majdhogynem lehetetlen vállalkozás színpadon megmozdítani Bulgakov nagyregényét. A legújabb, miskolci premier estéjén is leginkább a próbálkozás tényét értékeltem. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

REJTŐJENŐ, A MAGYAR UGLAKOV

Iván, a rettenet / Radnóti Színház
2016.11.07.

Él az orosz irodalmi köztudatban egy szállóigeszerű mondás Az ész bajjal jár című 19. századi klasszikus komédia szerzőjéről: „Gribojedov az orosz Shakespeare”. Andrzej Wajda egy régi filmjében ebből fordított poén lett: „Tehát Shakespeare az angol Gribojedov”. TARJÁN TAMÁS KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez

EGY FECSKE NEM, DE MI VAN, HA IGEN?

k2 Színház: Züfec / Szkéné
2014.10.26.

"Figyelmeztetjük nézőinket, hogy semmi közünk a színre kerülő előadáshoz” – írja a Züfec színlapja. Jól van, persze, nekem sincs. PUSKÁS PANNI ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

A GYÖNGY AZÉ, AKI MEGMŰVELI

Bulgakov: Bíborsziget / Kaposvári Egyetem színész szak - POSZT 2008
2008.06.07.

A Turbinék végnapjai után, közvetlenül az Álszentek összeesküvése előtt írta e faramuci komédiát Mihail Bulgakov. Már biztonsággal uralta a színpadot, s nyugtalanítóan sokat tudott a színház világáról. Akárcsak Babarczy László. LÁSZLÓ FERENC CIKKE. Tovább a cikkhez