AMI A CSÖVÖN BEFÉR

Shakespeare: Szentivánéji álom / Vörösmarty Színház
2022.05.31.

A Tündérkirálynő és tündérszolgája összecsövezve úgy hatnak, mint egy Laokoón-csoport, amelyet racionalizálás címén leépített a cégvezetés. STUBER ANDREA KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez

R-beszélgetés: Nádasdy Ádám

R-beszélgetés: Nádasdy Ádám
2021.05.27.

Nádasdy Ádámmal László Ferenc beszélgetett. Tovább a cikkhez

A „BATOSZ”

Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség. Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról
2023.01.03.

Ahol a szolgálat nemes feladatára gondolna az ember (hogy újra van jó minőségű, aktuális Shakespeare-ünk, Danténk), ott Nádasdy a szolgáltatásra fordítja a szót, sőt ami a színműveket illeti, egyenesen a színházak kiszolgálására. RADNÓTI SÁNDOR ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

VÖRÖS ÉS FEHÉR

William Shakespeare: Szentivánéji álom / Budaörsi Latinovits Színház
2021.12.27.

Az egyik szemem nevet, és ha nagyon őszinte akarok lenni, a másik se könnyezik, miközben egyfolytában azon gondolkodom, lehet-e, kell-e újat mondani egy olyan agyonjátszott darabról, mint amilyen a Szentivánéji álom. JÁSZAY TAMÁS KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez

GYABRONKA DANTE-MOZIJA

Dante: POKOL / Az Orlai Produkció és a Katona József Színház előadása a Sufniban
2022.12.26.

Nádasdy Ádám 2016-ban újrafordította az Isteni színjátékot, s ezzel „megváltoztatta viszonyunkat a vitathatatlanul fontos, ám némiképp megközelíthetetlen remekműhöz” – írja a színlap. És a szöveg most varázsos vizuális eseménnyé válik. GABNAI KATALIN KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez

DANTE TALÁLKOZÁSA A JELLEMHIBÁS CÁPÁVAL

A Negyedik. Dante pokla / Narratíva, Jurányi Ház
2021.12.14.

Tulajdonképpen mi, nézőtéri székünkben kuporgó vagy terpeszkedő restek volnánk a negyediknek besorolt jellemhiba hordozói, és ezen, hitvány éltünkön tehát, kellene változtatnunk. BAZSÁNYI SÁNDOR KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez

EGY CSALÁDREGÉNY VÉGE

W. Shakespeare: Hamlet / Debreceni Csokonai Nemzeti Színház a Nagyerdei Stadionban
2021.07.11.

Nehéz legyőzni a kísértést, hogy cikkemet ne élcelődéssel kezdjem azon, hogy végre kiderült, mire (lesznek) jók az országszerte gombamód szaporodó stadionok. Képmutató sem leszek, mert azért ez is eszembe jutott a stadion-Hamletet nézve, de nem elsősorban ez. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

ROSSZKEDVÜNK TELE UTÁN

William Shakespeare: Lear király / Katona József Színház, Budapest
2021.06.01.

Azt hiszem, a hosszan, elviselhetetlenül hosszan elnyúló járványidőszak után (és ki tudja, még mi előtt) két dolgot nem fogadhat el a valamennyire is közegtudatos néző: a rossz választást és a hamisságot. Márpedig a rendező (és a színház) jól választott a Lear királlyal, és az előadás sem volt hamis. BAZSÁNYI SÁNDOR KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez

VESZEDELMES VISZONYOK

Amit akartok (Vízkereszt) / Zenthe Ferenc Színház és Szkéné Színház
2021.03.25.

Van, akinek természetes, hogy a nem heteroszexuális állampolgárok is hasonló jogokkal rendelkezzenek, mint a többiek, míg mások számára ez nem magától értetődő. Gondoljunk róla bármit, a kérdés jelen van ma Magyarországon, így a színháznak is kötelessége reflektálni rá. Erre tesz kísérletet Tarnóczi Jakab Vízkeresztje. HORNOK MÁTÉ ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

NEMSOKÁRA JÖN

Katona József: Bánk bán / Pécsi Nemzeti Színház
2020.10.12.

A vesszőkön és a hangsúlyokon sok minden múlik, ezt régóta tudjuk: „a pécsi Bánk bánt megnézni nem kell félnetek jó lesz ha mindenki egyetért én nem ellenzem”. OROSZLÁN ANIKÓ KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez

FEJ ÉS ÍRÁS

Shakespeare: Hamlet / A Gyulai Várszínház és a Nagyváradi Szigligeti Színház közös bemutatója
2020.09.06.

A Hamletet nem lehet eljátszani. A Hamletet nem lehet nem eljátszani. Telihay Péter monstre vállalása az érem mindkét oldalát megmutatja. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

MELEG- ÉS INTIMITÁSIRODALOM

Nádasdy Ádám: A szakállas Neptun
2020.07.28.

Nádasdy Ádám A szakállas Neptun című könyve - elsőre talán merésznek tűnő témaválasztása ellenére - nem tűnik sem többnek, sem kevesebbnek egy jól működő prózakötetnél. Éppen ezért nagyon nehéz fő közös pontjuk - a melegség - mentén beszélni ezekről a szövegekről. Tudniillik önmagukért beszélnek, ráadásul kiválóan. STERMECZKY ZSOLT GÁBOR ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

HUN, SZITTYA VAGY FINNUGOR?

Nádasdy Ádám: Milyen nyelv a magyar?
2020.04.02.

Nádasdy Ádám nevét mindenki ismeri, akinek a mai magyar kultúrához köze van. Ismeri mint költőt, esszéistát, mint az Isteni színjáték és a Bánk bán újrafordítóját, és persze mint nyelvészt. Új könyve a magyar nyelvről és a nyelvrokonságról szól. CSERESNYÉSI LÁSZLÓ RECENZIÓJA. Tovább a cikkhez

SZODOMA A SZODOMAIAKÉ

Térey János: Lót – Szodomában kövérebb a fű / Örkény István Színház
2020.01.14.

Semmi különös nem történik ezen az estén. Úgy értem ezt, hogy normál esetben, vagyis alapjáraton ennek, ilyennek kellene-lehetne lennie a színháznak. JÁSZAY TAMÁS ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

KÖZHELYKOCKÁK

Händel - Mozart: Messiás / Erkel Színház
2020.01.01.

A produkció alkotói hagyományos fogást akartak főzni karácsonyra, de újítani is szerettek volna. A reformmenühöz azonban nem volt elég ötlet és alapanyag. MERÉNYI PÉTER KRITIKÁJA. Tovább a cikkhez