Rubin Szilárd Római egyeséből semmi sem hiányzik, cizellált szövedékű, motívumhálókkal tarkított, feszes, kompakt kisregény. A József Attila Kör beszélgetésén mindezek mellett az is kiderült, miért nem elég egyszer elolvasni. FÜRTH ESZTER BESZÁMOLÓJA.
ImPulzus a Trafóban. Beszélgetők: Dunajcsik Mátyás, Szegő János, Turi Tímea és Horváth Györgyi. Fotó: Hercsel Adél |
A beszélgetés apropóját Rubin Római egyes című kisregényének 2010-es új kiadása adta. A szerelmes regény főhőse fájdalmát fürdőkúrákon kezeli, hol Karlovy Vary-ban, hol Harkányban, szerelmét, Piroskát nem annyira felejtve, mint inkább emlékekben feldolgozva. Vizek és barátok (a költő Martinszky=Pilinszky és a rendező Czakó=Jancsó) segítik hősünket a tisztulásban, míg végül egyetlen képbe sűrítve bizonyosodhatunk meg Piroska örök hűségéről és hűtlenségéről: a szerelmesek titkos kódja, a tengert ábrázoló képeslap Piroska esküvőjéről ad hírt, gyönyörűen ellentmondásos, mégis harmonikus lezárást adva az elbeszélésnek. (Dunajcsik megjegyezte, hogy Nádas szinte ugyanezt a képet alkalmazta ’86-ban, ám azt, hogy Rubintól merített volna, tagadja, hiszen ‒ saját bevallása szerint ‒ sose vett volna a kezébe egy rettentő csúnya Rakéta könyvet.)
![]() Az 1985-ös kiadás |
Hogy valóban a nagyregények takarták-e ki a kisregényt, nem tudhatjuk, de tény, hogy Rubin, bár kilóra kevés, tartalomra annál több. A Római egyes is afféle instant lórúgás, ahogyan Szegő megállapította, a (z egyébként szintén jelentős, nagyregény mellett élni képes) „sűrű kisregény” iskolapéldája. A feszes szerkezetet, összefüggő motívumrendszert aztán nem is győzték dicsérni a beszélgetők: az összepárosítható bekezdések, a víz mint vezérmotívum (élő kontra mesterséges) adta „vízkönyv” jelleg és a nagyregényekre jellemző emlékezéstechnika mind mestermunkára vallanak.
Felsorolt pretextusokból és intertextusokból sem volt hiány, Dunajcsik hozta hőn szeretett Proustját, előbukkant Kafka (hogy honnan, arra nem derült fény), Turi Tímea jóvoltából megemlékeztünk Truffaut-ról, Horváth Györgyi pedig az egész sorjázást megkoronázta egy Piroska és a farkas bemondással. Mellesleg ez utóbbi tűnt a leginkább evidensnek, már ha a főhős szerelmének, Piroskának állatszelídítő motívumaira és a főhőst/farkast medencébe/kútba vető jellegzetességeire gondolunk. A Truffaut-párhuzam a tematika mellett az elbeszélés hangsúlyosan filmes látványvilágában is megjelenik. A szöveget végig derengés uralja, míg végül az állandó szürkületi és hajnali fények szövedékét élesen áthasítja a befejezés fényáradata.
![]() Az új kiadás |
Az ötletbörze eltérő értelmezéseiben egy közös pont mégiscsak megjelent, mégpedig az, hogy a beszélgetőpartnerek végül beismerték, elsőre nem igazán szerették a könyvet. Ez egy csöppet sem meglepő, hiszen olyan szerethetetlen szereplőkkel, mint a Római egyes gárdája, ritkán találkozni. Horváth Györgyi lelkesen meg is jegyezte, hogy Piroskához fogható ellenszenves „vágy tárgya” nőalakot rég nem olvasott. Ezek szerint a Római egyest kétszer kell elolvasni ‒ ez vállalható is, egy vonatút alatt teljesíthető a terjedelem, ha retúr megyünk, az út végére lehet egy nagyszerű kisregény-élményünk. Nos, én a magam részéről megtettem, de immár hazafele baktatva, a szerkesztési bravúrok és motívumhálók teljes tudatában - még mindig nem éreztem fékezhetetlen kisregény-szerelmet. Talán harmadszorra...
Vö. Fehér Renátó: Egy újrafelfedezés-történet újabb állomása
Kritikák a könyvről:
Jánossy Lajos: Love story
Dérczy János: Az elbeszélő magányossága
Tarján Tamás: Óceánkád
Esemény: Római négyes - ImPulzus 5. (Kávé és kritika a Trafóban), Szervező: József Attila Kör, Időpont: 2010. március 17., A megvitatott kötet címe: Római egyes, Szerző: Rubin Szilárd, Kiadó: Magvető, Kiadás éve: 2010, Terjedelem: 132 oldal, Ár: 2290 Ft
Támogató: Szépirodalmi Kollégium