Két nap, négy verseny- és egy versenyen kívüli előadás. Tanulság: reggel 11-kor is van katarzis, és a női energiák nem tesznek rosszat egy gyerekelőadásnak sem. Persze az sem baj, ha férfi a rendező, csak tudja, mit akar. PAPP TÍMEA BESZÁMOLÓJA.
![]() Noémi és Noella |
Amália nem kevésbé boszorkányos, mint a már említett hölgyek – és a kijelentés esetünkben tökéletesen helytálló, hiszen Amália tényleg boszorkány. Tud bájitalt főzni, de inkább teázik, fűszálakat számolgat a réten vagy mesél. Egyedül van, mert a hozzá betérő királyfik mind rohannak tovább, hogy a világszép királykisasszonyt keressék. (Aztán ha megkapják… hát magukra vessenek.) Illetve nem, nincs egyedül, mert ott vannak a pöttyös bögrék Herberttől Jenőig, Flóriántól Lajoskáig, akik egykor tán mind ilyen rohanó királyfik voltak. (Szerintem kellemesebb az életük Amália kredencén, mint a napra-lehet-nézni-de-rá-nem típusú királylányokkal.) Meg ott van a Világvégi Gubbasztó Madár, aztán Kelemen, a kormos varjú, a mókusok, a füvek, a fák, a virágok, és persze a rengeteg tennivaló a ház körül. Szóval nem boldogtalan még akkor sem, ha beleöregszik a várakozó szerelembe, hanem sírós-mosolygósan táncol egyet az esőben. Látjátok, gyerekek, kislányok és kisfiúk (meg azok, akik a boszorkába oltott Bridget Jones – a zsűritag Háy János szeretetteli frázisa – rokonlelkeiként pityeregtek a tapsrendnél), semmi nem reménytelen.
Amália
Még akár az sem, hogy egy bábszínházigazgató nagymama az unoka polcán találjon alapanyagot. Boldizsár Ildikó 18 évig „felfedezetlen” érzésmeséjét Gimesi Dóra hangulatos és fordulatos cselekménnyé írta úgy, hogy a könyv lebegő poézise nem sérült. Tengely Gábor saját bevallása szerint a giccs határának innenső oldaláig akart elmenni. Ez úgy sikerült neki, hogy még borotvaélen sem táncol. Ehhez azonban olyan alkotótársak kellettek, mint Sipos Katalin és Sisak Péter tervezők, akik a csöppnyi forgószínpadra otthonos-intim Kankalin utcát és makulátlanul trendi, ám érzéstelen palotát építettek, az esőcsináló és a virágnövesztő szerkezettel a csodát műveltek. És persze játszótársak, akik képesek az ember- és bábszínészi játékot megkérdőjelezhetetlen harmóniába hozni, mint Amáliaként Badacsonyi Angéla, Veres András és a királylány nem kifejezetten hálás szerepében Kovács Zsuzsanna. A szombathelyi Mesebolt Bábszínház előadásának egy pillanatában kakukkfűillatot éreztem, a végén pedig levendulát. Az érzékeim játszottak, vagy ezt tényleg Amália művelte?
![]() A kisgömböc |
A színészek fehér pólóját és kertésznadrágját színes foltok ékítik, és ezek eltűnnek a fénnyel való játék révén (Ágh András, Bartha Zoltán munkája). Mert a Kisgömböc egyre növekvő méretének és gonoszságának köszönhetően a színeket, a hangokat, az álmokat is felfalja. Szerencsére azonban van nekünk egy sárga nadrágos, kék-fehér csíkos pólós, piros keménykalapos, Mihálka nevű világjáró-világnéző ifjú vándorunk, továbbá egy előre, joggal és jól károgó varjúnk, akik kiszabadítják a szegény embert feleségével, három lányával együtt a Kisgömböcből, és újra színekkel, hangokkal, álmokkal teli lesz az élet (bábok: Boráros Szilárd).
Az előadás árnyjátékkal indul – egy fénykorbeli televízió sziluettjében mutatják meg a szegényember bekebelezését –, majd egyre nagyobb méretben jelenik meg a Brezsnyev-szemöldökű sárgadinnyére emlékeztető Kisgömböc, aki legnagyobb, legönteltebb és legveszélyesebb pillanatában még a nézőtérre is kitátja száját. Ijedségre azonban semmi ok, van megnyugtató feloldás, sőt Kisgömböc-simogatás a játék végén. A varjú figurája lehetne a kezdetektől markánsabb, és egy picit kevesebb szöveg nem ártana, de remek a három glóbusz-gömbcikkel variálható tér, a legváratlanabb helyeken elhangzik egy „disznófejű nagyúr”, egy „Hess, madár!”, a refrénben az Egy kis malac…-ból ismerős töf-töf-töf-töf-röf-röf-röf-röf-öt éneklik (szöveg: Galántai Csaba), és olyan viccesen üde az egész produkció.
![]() Ludas Matyi |
Komoly társadalmi mondanivalót, mély szociális érzékenységet ígér az előadás kezdetben. A szándék ugyanakkor meg is bicsaklik, mert „hősünk”, Matyi egy követelőző, lusta dög, akinek szalámi, sonka, paprika kellene a szendvicsbe, aki nem furfangos, külföldi tanulmányain nem szaktudást szedett fel, hanem a manipuláció fortélyait tanulta ki. Egy pillanatig sem jobb Döbröginél – és ebben egyet is értünk Hollós Gáborral: kiváló ötlet a hős deheroizálása, hétköznapivá tétele. Csak épp ugyanolyan egydimenziós figura marad, mint unalmas, konvencionális hősségében. Ráadásul a népnyúzó, hatalmas adókat kivető földesúr pillanatig sem tűnik agresszívnak, töketlen népét rettegésre sem készteti, ezért egészen hihetetlen a Megy a gőzös dallamára vonatozásba torkolló Ez az ember, ez az ember megbűnhődött kezdetű dalocska. Ami remekül passzol az előadás szedett-vedetten unalmas látványvilágába (nem, az üres térbe behozott, nem éppen kreatívan, átlényegítő fantáziával használt felnagyított építőkockák nem játékosak) és zenei világába. Csak azt nem értem, miért keveredik néha színpadra egy hegedűs fiú, aki aztán képtelen áthegedülni a bejátszott vendéglátós alapú karizmatikus egyházi dalocskák bonyolult dallamvilágát idéző számok hangerejét.
![]() Aranyecset (A képek forrása: Gyermekszínházi Szemle) |
Kapcsolódó cikkeinket és a támogatás adatait az V. Gyermekszínházi Szemle gyűjtőlapján olvashatják.
Vö. sisso: Ki az a Döbrögi? / Ludas Matyi
Weiner Sennyei Tibor: Jön! Jön! Jön a Kisgömböc!
Takács Vera: Amália alias Bridget Jones /netnapló
Hegyi Botos Attila: Pasztellecset / Aranyecset
Összefoglaló a második napról a Gyerekszinhaz.hu weboldalon
Összefoglaló a harmadik napról a Gyerekszinhaz.hu weboldalon
Tamás Zsuzsa: Amália csodálatos élete
Takács Vera: Döbrögi a nyóckerből / netnapló
sisso: Meseterápia habbal / Amália
Helyszín: Marczibányi Téri Művelődési Központ, Időpont: 2009. május 6-12., Cím: Noémi és Noella, Alkotók, előadók: Bartal Kiss Rita és Csató Kata, Cím: Amália, Írta: Boldizsár Ildikó meséi nyomán: Gimesi Dóra, Rendező: Tengely Gábor, Cím: Ludas Matyi, Írta és rendezte: Hollós Gábor, Cím: A kisgömböc, Írta: Galántai Csaba, Rendező: Veres András, Cím: Aranyecset, Írta: Nemes Nagy Ágnes műve alapján átdolgozta: Jakob Nóra, Rendező: Gyevi-Bíró Eszter
Támogatók: Színházi Kollégium, Katona József Produkciós Pályázat