RAKU

Kapolcsi Bűvészeti Napok, 2. rész
2008.08.14.

A japán szó azt jelenti: a ráérő idő élvezete. Egy égetési technika ez, eredete a teázáshoz kapcsolódik. Az idei Völgyben ki lehetett próbálni konkrétan és átvitt értelemben. PAPP TÍMEA ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

NYUGALOMVÖLGY – CSAK OKOSAN

Kapolcsi Bűvészeti Napok - 1. rész
2008.08.10.

A kapolcsi főutcán egyáltalán nem zajlanak tumultuózus jelenetek. Nagyvázsonyban alapállapotban is ott a turistavonzó Kinizsi-vár, Petenden, Dörögdön viszont alig lézengenek, Öcs, Pula virtuálisan kihalt. Bár Apátiban Sátoros ünnepet ülnek, ott sem hömpölyög a tömeg. PAPP TÍMEA ÍRÁSA. Tovább a cikkhez

JÖTT EGY BUSZ

Nyugat 100 - Kapolcs
2008.08.06.

És nemcsak Kapolcsra, a Csigaház és a Gástya-árok közé, de vagy ötven más helyszínre szerte az országban. Nyáron főleg fesztiválokra gördült-gördül be a Nyugat 100 mobilklimatizált piros Ikarusa. PAPP TÍMEA CIKKE. Tovább a cikkhez